Contratto di fornitura di servizi applicativi Teamworks

Termini e condizioni

Ultimo aggiornamento: 2 aprile 2024

L’utilizzo da parte della tua organizzazione di applicazioni o servizi forniti da Teamworks Innovations, Inc. o dalle sue affiliate (collettivamente, “Teamworks”) è regolato e soggetto ai termini e alle condizioni di seguito riportati, oppure, se la tua organizzazione ha stipulato un accordo separato per regolare l’utilizzo delle applicazioni o dei servizi Teamworks da parte della tua organizzazione, tale accordo separato.

Il presente accordo (“Accordo” o “ASP“) è in vigore a partire dalla data indicata nel modulo d’ordine (il “Contratto con il cliente” o “Contratto originale), da e tra la parte identificata come “Fornitore” o “Licenziante” e la parte identificata come “Cliente” nel Contratto con il Cliente, che è qui incorporato per riferimento. In considerazione dei reciproci patti stabiliti nel presente Contratto e di altri buoni e preziosi corrispettivi, di cui si dà atto il ricevimento e l’adeguatezza, le parti convengono quanto segue:

  1. Accesso e utilizzo.  Subordinatamente e a condizione che il Cliente e i suoi Utenti Autorizzati rispettino i termini e le condizioni del presente Contratto, il Fornitore concede al Cliente il diritto non esclusivo e non trasferibile di accedere e utilizzare i Servizi durante il Periodo di validità in conformità ai termini e alle condizioni stabiliti nel presente Contratto e nel Contratto con il Cliente. “Servizi” indica le offerte software-as-a-service del Fornitore e altri servizi descritti nel Contratto con il Cliente. La proprietà dei Servizi rimane del Fornitore e tutti i diritti non espressamente concessi al Cliente nella presente Sezione sono riservati al Fornitore.
  2. Utenti autorizzati.  Il Cliente dovrà designare i dipendenti, gli appaltatori, gli studenti, gli atleti o altri utenti individuali all’interno della sua organizzazione (A) che sono autorizzati dal Cliente ad accedere e utilizzare i Servizi in base ai diritti concessi al Cliente ai sensi del presente Contratto; e (C) per i quali è stato acquistato l’accesso ai Servizi ai sensi del presente Contratto (i “Utenti autorizzati “).
  3. Orari di funzionamento.  Ad eccezione dei periodi di guasto attribuibili ai sistemi di telecomunicazione, il Fornitore adotterà misure commercialmente ragionevoli per consentire al Cliente di accedere ai Servizi ventiquattro (24) ore al giorno, sette (7) giorni alla settimana, ad eccezione di ragionevoli periodi di manutenzione, che non supereranno l’1% (1,00%) di tempo di inattività all’anno. Quando possibile, il Fornitore eseguirà la manutenzione tra le ore 12:00 e le ore 6:00 del fuso orario del Cliente.  Il Fornitore si adopererà in modo commercialmente ragionevole per avvisare il Cliente in anticipo di altri periodi di manutenzione programmata.
  4. Servizi. Durante il Periodo di validità, il Fornitore si impegna a fornire al Cliente i Servizi elencati nel Contratto con il Cliente.  Il Cliente è e rimarrà l’unico responsabile di tutti i Dati del Cliente. “Dati del cliente” indica informazioni, dati e altri contenuti raccolti, scaricati o ricevuti in altro modo dal Cliente o da un Utente Autorizzato tramite i Servizi. I Dati del Cliente non includono dati risultanti o aggregati o qualsiasi altra informazione che rifletta l’accesso o l’uso dei Servizi da parte o per conto del Cliente o di qualsiasi Utente Autorizzato. Il Fornitore fornirà servizi di gestione dei dati e di hosting continui per i Dati del Cliente inseriti o elaborati dai Servizi, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il trasferimento dei dati, l’archiviazione dei dati e l’accesso ai dati.  Gli Utenti autorizzati inseriranno i Dati del Cliente nei Servizi, ma non saranno coinvolti in alcuna attività di sviluppo del software o di supporto, manutenzione, hosting, gestione o manutenzione dei Servizi. Nella fornitura dei Servizi, il Fornitore non sarà responsabile di guasti o interruzioni delle strutture o delle apparecchiature di comunicazione di terzi, scioperi o rallentamenti del lavoro, carenza di risorse o materiali, disastri naturali, eventi mondiali, terrorismo, pandemie, ritardi o interruzioni delle spedizioni o delle consegne, sconfinamenti o interferenze di terzi, o eventi o circostanze simili al di fuori del suo ragionevole controllo.
  5. Personalizzazione.  I Servizi sono offerti al Cliente e ad altri clienti del Fornitore su base distribuita uno-a-molti. Le parti riconoscono che non è prevista alcuna personalizzazione dei Servizi durante il Periodo di validità.
  6. Protezione dei dati dei clienti.   Il Fornitore si impegna ad adottare misure ragionevoli dal punto di vista commerciale e ad eseguire test appropriati per garantire che i Servizi forniti dal Fornitore siano privi di virus noti. Inoltre, il Fornitore si impegna a mantenere una ragionevole sicurezza (compresa la protezione con password criptata e il trasferimento di dati criptati) per il caricamento e il download dei Dati del Cliente e per consentire l’accesso del Cliente ai Servizi in conformità agli standard industriali generalmente riconosciuti. Salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, il Cliente è e rimarrà proprietario di tutti i diritti, titoli e interessi relativi a tutti i Dati del Cliente durante il Periodo. Il Cliente accetta di essere responsabile di apportare tutte le correzioni richieste ai Dati del Cliente. Il Cliente è l’unico responsabile dell’esame di tutti i Dati del Cliente e dovrà assicurarsi che nessun Dato del Cliente costituisca o contenga dati vietati dalla legge applicabile o che siano altrimenti in violazione del presente Contratto. Il Cliente accetta di essere responsabile della sicurezza di tutti i Dati del Cliente trasmessi o condivisi dal Cliente con terzi. Il Cliente dovrà rispettare tutte le leggi, le ordinanze e i regolamenti applicabili nell’ottenere, mantenere e trasferire i Dati del Cliente, compreso l’ottenimento di tutti i consensi legalmente richiesti da parte di terzi.  Il Cliente accetta che il Fornitore non sia responsabile di errori nei Dati del Cliente, di eventuali guasti nella trasmissione dei Dati del Cliente al Fornitore o di eventuali perdite di Dati del Cliente, se non nella misura in cui ciò sia causato da grave negligenza o dolo del Fornitore.Come minimo, le misure di salvaguardia del Fornitore per la protezione dei Dati del Cliente comprendono: (i) limitare l’accesso ai Dati del Cliente a dipendenti o appaltatori autorizzati; (ii) proteggere adeguatamente le strutture aziendali, i centri dati, gli archivi cartacei, i server, i sistemi di back-up e le apparecchiature informatiche, compresi, a titolo esemplificativo, tutti i dispositivi mobili e le altre apparecchiature con capacità di memorizzazione delle informazioni; (iii) implementare la sicurezza della rete, delle applicazioni dei dispositivi, dei database e delle piattaforme; (iv) garantire la trasmissione, l’archiviazione e lo smaltimento delle informazioni; (v) implementare l’autenticazione e i controlli di accesso all’interno di supporti, applicazioni, sistemi operativi e apparecchiature; e (vi) criptare i Dati del Cliente memorizzati su qualsiasi supporto mobile; (vii) crittografia dei Dati del Cliente trasmessi su reti pubbliche o wireless. Il Fornitore dichiara e garantisce che la raccolta, l’accesso, l’uso, l’archiviazione, lo smaltimento e la divulgazione dei Dati del Cliente da parte sua sono e saranno conformi, sotto tutti gli aspetti sostanziali, a tutte le leggi applicabili in materia di privacy e protezione dei dati.   In caso di violazione della sicurezza, il Fornitore informerà il Cliente e si impegna a non informare terzi di qualsiasi violazione della sicurezza senza aver prima ottenuto il consenso scritto del Cliente, se non per informare un reclamante che la questione è stata inoltrata al consulente legale del Cliente, e salvo i casi in cui la divulgazione di tale violazione della sicurezza sia richiesta dalla legge applicabile. “Per “violazione della sicurezza” si intende (i) qualsiasi atto o omissione che comprometta materialmente la sicurezza, la riservatezza o l’integrità dei Dati del Cliente o le salvaguardie fisiche, tecniche, amministrative o organizzative messe in atto dal Fornitore, o da qualsiasi suo rappresentante autorizzato, che riguardano la protezione della sicurezza, della riservatezza o dell’integrità dei Dati del Cliente, oppure (ii) ricevimento da parte del Fornitore di un reclamo da parte di un’autorità governativa in relazione ai Dati del Cliente.
  7. Responsabilità del cliente.  Il Cliente è l’unico responsabile dell’ottenimento, a proprie spese, del software, dell’hardware, delle attrezzature e dei servizi di telecomunicazione necessari per accedere ai Servizi ospitati dal Fornitore. Il Cliente è responsabile di garantire che ciascun Utente Autorizzato utilizzi i Servizi solo in conformità al presente Contratto e che rispetti i termini e le condizioni dello stesso.
  8. Backup. Il Fornitore eseguirà backup giornalieri del proprio database in conformità agli standard industriali generalmente riconosciuti.  Una copia dei supporti di backup sarà trasferita in un luogo remoto dal centro dati del Fornitore almeno una volta al giorno.
  9. Nomi utente e password.  Il Cliente accederà ai Servizi attraverso l’utilizzo di un nome utente e di una password assegnati dal Fornitore.  Il Cliente è responsabile della salvaguardia e del mantenimento della segretezza del proprio nome utente e della propria password in ogni momento. Il Cliente sarà l’unico responsabile del monitoraggio e dell’interruzione, ove opportuno, dell’accesso ai Servizi da parte dei suoi Utenti Autorizzati. Il Fornitore non sarà responsabile dell’uso o dell’abuso di qualsiasi nome utente o password. Il Cliente sarà l’unico ed esclusivo responsabile per qualsiasi uso o accesso ai Servizi da parte di qualsiasi persona o entità che acceda ai Servizi.      attraverso l’uso del nome utente o della password del Cliente, a meno che tale uso o accesso non sia stato ottenuto attraverso il rilascio improprio del nome utente o della password da parte del Fornitore.
  10. Nessun rapporto di agenzia.  Per quanto riguarda le transazioni finanziarie o di altro tipo effettuate tramite i Servizi, il Fornitore: (A) non è una parte o un agente del Cliente in tali transazioni e (B) non è responsabile di errori o altri atti od omissioni degli Utenti autorizzati.
  11. Nessuna garanzia sui siti di terze parti.  I Servizi possono fornire link o riferimenti ad altri siti web di terzi (“Siti di terzi”).Siti di terze parti“). Il Fornitore non ha alcuna responsabilità per il contenuto dei Siti di Terze Parti, non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in merito a qualsiasi informazione contenuta o resa disponibile attraverso i Siti di Terze Parti (compresa la disponibilità o l’accessibilità di tali Siti di Terze Parti) e non sarà responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti dal contenuto dei Siti di Terze Parti. Il Fornitore non approva le aziende, i prodotti o i siti web a cui ha fornito i link, ma si limita a fornirli per comodità al Cliente. Salvo approvazione scritta del Fornitore, il Cliente si impegna a non fornire o creare un link ai Servizi o a non creare frame in altri siti relativi a qualsiasi contenuto dei Servizi.
  12. Tariffe di accesso, hosting e assistenza. In considerazione dell’accesso e dell’uso dei Servizi, forniti al Cliente in base ai termini del presente Contratto, il Cliente pagherà al Fornitore le tariffe negli importi e alle date specificate nel Contratto con il Cliente (la “Commissione del Cliente“). Il pagamento iniziale del Canone per il Cliente sarà fatturato alla data di installazione o, se già installato, alla data di entrata in vigore stabilita nel Contratto con il Cliente (il “Contratto per il Cliente”).Data di entrata in vigore“) e dovrà essere pagata come indicato nella stessa. Salvo quanto diversamente indicato nel Contratto con il Cliente, la Commissione del Cliente per l’intero Periodo sarà interamente guadagnata e non rimborsabile alla Data di entrata in vigore. Il Cliente accetta inoltre di pagare qualsiasi altro onorario o spesa autorizzata sostenuta dal Fornitore ai sensi del presente Contratto o come stabilito nell’eventuale Contratto con il Cliente.
  13. Fatture.  Il Fornitore fornirà al Cliente le fatture relative alla Commissione del Cliente e a qualsiasi altra commissione o spesa autorizzata e il Cliente riconosce che i pagamenti per tutte le fatture sono dovuti entro trenta (30) giorni dal ricevimento da parte del Cliente. Qualsiasi pagamento della Commissione del Cliente o di altri addebiti non ricevuto entro trenta (30) giorni dal ricevimento della fattura sarà gravato da interessi al tasso dell’uno e mezzo per cento (1,5%) al mese o al tasso massimo consentito dalla legge applicabile, se inferiore.
  14. Tasse.  Oltre al corrispettivo previsto nel presente documento, il Cliente accetta di pagare importi pari a qualsiasi imposta sulle vendite, sull’uso, sulle accise o altre imposte che potrebbero essere imposte come risultato del presente Contratto in base alla legge applicabile, ma il Cliente non sarà obbligato a pagare alcuna imposta basata sul reddito netto o sulla proprietà personale tangibile del Fornitore. Se il Cliente rivendica l’esenzione da tali imposte, dovrà fornire al Fornitore un apposito certificato di esenzione.
  15. Durata e risoluzione. Il presente Contratto decorre dalla Data di Entrata in Vigore e continuerà per il periodo specificato nel Contratto con il Cliente (il “Termine”).Termine“). Prima della scadenza del Periodo, il Fornitore  ha il diritto di rescindere il presente Accordo solo in caso di violazione sostanziale da parte del Cliente che non venga sanata dal Cliente entro dieci (10) giorni dal ricevimento da parte del Cliente di un avviso scritto di violazione e richiesta di sanare la situazione.  Prima della scadenza del Periodo, il Cliente ha il diritto di risolvere il presente Contratto solo in caso di violazione sostanziale da parte del Fornitore  che non venga sanata dal Fornitore entro dieci (10) giorni dal ricevimento da parte del Fornitore di un avviso scritto di violazione e richiesta di sanare la situazione. Se l’utente o la sua organizzazione ricevono una prova gratuita, il Fornitore renderà disponibili i Servizi in prova gratuitamente fino alla prima delle seguenti date (A) la fine del periodo di prova; (B) la data di inizio di qualsiasi Periodo; o (C) l’interruzione del processo da parte del Fornitore. Le prove gratuite sono solo a scopo di valutazione e il Fornitore può interrompere le prove in qualsiasi momento a sua esclusiva discrezione.
  16. Riserva di diritti. Nessuna clausola del presente Contratto concede alcun diritto, titolo o interesse in o a (inclusa qualsiasi licenza) qualsiasi diritto di proprietà intellettuale in o relativo ai Servizi o al software o ai sistemi del Fornitore, sia espressamente che per implicazione, preclusione o altro. Il Cliente riconosce e accetta che tutti i diritti, i titoli e gli interessi, compresi i brevetti, i marchi di fabbrica, i diritti d’autore, i segreti commerciali e qualsiasi altro diritto di proprietà o di proprietà intellettuale sui Servizi e su tutti i miglioramenti, le modifiche, i miglioramenti, gli aggiornamenti, le traduzioni, le personalizzazioni e i derivati forniti dal Fornitore, nonché su tutta la documentazione e le informazioni relative, sono e saranno di esclusiva proprietà del Fornitore e che il Cliente non contesterà la validità o la proprietà di tali diritti di proprietà.
  17. Restrizioni. Il Cliente è consapevole che i diritti concessi al Cliente nel presente Contratto pongono alcuni limiti all’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, tra cui, a titolo esemplificativo, ciascuno dei seguenti:  (A) Il Cliente non potrà divulgare, concedere in licenza, sublicenziare, assegnare, affittare, vendere, prestare, dare o distribuire in altro modo tutti o parte dei Servizi o qualsiasi altro software o informazione derivata dai Servizi a terzi o ad altre organizzazioni, salvo quanto specificamente consentito dal Contratto con il Cliente; (B) Il Cliente limiterà l’accesso ai Servizi agli Utenti Autorizzati in relazione allo svolgimento dei loro compiti per il Cliente; (C) Il Cliente non dovrà tentare di visualizzare, modificare, decodificare, decompilare o accedere in altro modo al codice sorgente dei Servizi, né alterare o manomettere in alcun modo i Servizi, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’aspetto e la funzionalità degli stessi; (D) Il Cliente non dovrà alterare, rimuovere o nascondere alcun marchio, copyright, segreto commerciale o altri avvisi di proprietà o altri diritti di proprietà intellettuale che possano apparire su o all’interno dei Servizi; e (E) Il Cliente può utilizzare i Servizi solo per elaborare i Dati del Cliente nel corso ordinario della sua attività e non deve fornire l’accesso ai Servizi a terzi, per nessun motivo.
  18. Conformità alle leggi. Il cliente accetta: (A) rispettare tutte le leggi, i regolamenti, gli statuti, le norme e le politiche di tutte le giurisdizioni applicabili e dei loro enti e suddivisioni politiche, anche per quanto riguarda la protezione dei dati, la privacy e le informazioni di identificazione personale; (B) richiedere che tutti i dipendenti del Cliente e gli altri Utenti Autorizzati rispettino tutte le leggi e i regolamenti applicabili; (C) utilizzare i Servizi solo per scopi leciti; (D) prendere tutte le precauzioni ragionevoli per garantire che tutti i contenuti del Cliente o altro materiale pubblicato o altrimenti reso disponibile tramite i Servizi (1) non contengano virus, bombe a orologeria, cavalli di Troia, worm o altre routine di programmazione informatica che possano danneggiare o interferire con le operazioni dei Servizi o con qualsiasi sistema, dato o informazione relativi ai Servizi o a qualsiasi utente degli stessi, (2) siano veritieri e accurati, (3) non sia collegato direttamente o indirettamente a descrizioni di beni o servizi che siano vietati dal presente Contratto o che siano collegati o facciano riferimento in qualsiasi modo a un altro sito web che elenchi gli stessi beni o servizi e (4) non violi i diritti di terzi, compresi, a titolo esemplificativo, i diritti d’autore, i brevetti, i marchi, i segreti commerciali o altri diritti di proprietà o di proprietà intellettuale o i diritti di pubblicità o di privacy; (E) adottare tutte le ragionevoli precauzioni necessarie per mantenere la sicurezza dei Servizi e la privacy degli altri utenti; (F) non pubblicare o trasmettere in altro modo attraverso i Servizi materiale illegale, fraudolento, diffamatorio, calunnioso, dannoso, minaccioso, abusivo, molesto, volgare, osceno, indecente, pornografico, sessualmente esplicito, blasfemo, odioso, razziale, etnico o comunque discutibile di qualsiasi tipo, incluso, senza limitazioni, qualsiasi materiale che incoraggi una condotta che costituirebbe un reato penale, darebbe origine a una responsabilità civile o violerebbe in altro modo qualsiasi legge applicabile; (G) non intraprendere transazioni o attività illecite e non permettere a terzi di utilizzare i Servizi per scopi illeciti; (H) non pubblicare sui Servizi alcuno spam o qualsiasi altro tipo di e-mail di massa non richieste agli utenti; (i) non violare o tentare di violare la sicurezza del software, della rete, dei server, dei dati, dei computer o di altro hardware relativo ai Servizi o di qualsiasi altro utente o terza parte che ospita o si interfaccia con qualsiasi parte dei Servizi; e (J) non utilizzare o distribuire sul sito web del Fornitore software o altri strumenti o dispositivi progettati per compromettere la privacy o la sicurezza.
  19. Esclusione di garanziaAd eccezione di quanto espressamente previsto nel presente Contratto, il Fornitore declina espressamente tutte le garanzie, espresse o implicite, incluse, a titolo esemplificativo, le garanzie implicite di titolarità, commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare o le garanzie derivanti da una consuetudine commerciale, dagli usi e dalle pratiche commerciali. PROVIDER NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA O DICHIARAZIONE IN MERITO ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA DEI DATI DEL CLIENTE O DEI DATI PUBBLICATI O ALTRIMENTI RESI DISPONIBILI TRAMITE I SERVIZI.
    PROVIDER NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, DICHIARAZIONE O ASSICURAZIONE CHE IL CLIENTE GENERERÀ PRODUTTIVITÀ, AFFARI, TRANSAZIONI O ALTRI RISULTATI AGGIUNTIVI UTILIZZANDO I SERVIZI. PROVIDER NON SARÀ CONSIDERATA PARTE DI ALCUNA TRANSAZIONE EFFETTUATA UTILIZZANDO I SERVIZI. 
  20. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NEL PRESENTE CONTRATTO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LA RESPONSABILITÀ TOTALE CUMULATIVA DEL PROVIDER, DEI SUOI FUNZIONARI, DIRETTORI E DIPENDENTI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO (SIA PER NEGLIGENZA DEL PROVIDER, SIA PER VIOLAZIONE DA PARTE DEL PROVIDER) È LIMITATA AL FATTO CHE IL PROVIDER NON È IN GRADO DI FORNIRE INFORMAZIONI SUL SUO COMPORTAMENTO. DEI SUOI OBBLIGHI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, O ALTRIMENTI) PER QUALSIASI RECLAMO, PERDITA O DANNO COMUNQUE CAUSATO (INCLUSO, MA NON LIMITATO ALL’USO O ALLE PRESTAZIONI DEI SERVIZI, ALLA FORNITURA O ALLA MANCATA FORNITURA DEI SERVIZI O DELLE INFORMAZIONI DISPONIBILI DAL PROVIDER, A QUALSIASI CONTENUTO DEI SERVIZI O A QUALSIASI ACCESSO NON AUTORIZZATO O ALTERAZIONE DEI DATI DEL CLIENTE) E IN BASE A QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA ESSA CONTRATTUALE, DI RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, DI FALSA DICHIARAZIONE O DI ILLECITO CIVILE, NON SUPERERÀ L’AGGREGAZIONE DI TUTTI GLI IMPORTI PAGATI AL PROVIDER DAL CLIENTE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO DURANTE IL PERIODO DI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE L’EVENTO CHE HA DATO ORIGINE ALLA RICHIESTA DI RISARCIMENTO. NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NEL PRESENTE DOCUMENTO, IL FORNITORE NON SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE PER L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LA PERDITA DI INFORMAZIONI COMMERCIALI, LA PERDITA DI PROFITTI, LA PERDITA DI RISPARMI, I COSTI DI OPPORTUNITÀ, LA PERDITA O L’INTERRUZIONE DELL’USO, LA PERDITA O IL DANNEGGIAMENTO DI DATI, O PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI O DI FIDUCIA. SALVO QUANTO DIVERSAMENTE ED ESPRESSAMENTE PREVISTO NEL PRESENTE CONTRATTO, LA SUDDETTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ È COMPLETA ED ESCLUSIVA E SI APPLICA ANCHE SE IL FORNITORE È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI POTENZIALI RECLAMI, PERDITE O DANNI.
    QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ RIFLETTE UNA RIPARTIZIONE DEL RISCHIO TRA FORNITORE E CLIENTE IN CONSIDERAZIONE DELLE COMMISSIONI ADDEBITATE AL CLIENTE DAL FORNITORE.
    IL CLIENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NEL PRESENTE CONTRATTO, IL FORNITORE NON SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE, DEI SUOI DIPENDENTI, FUNZIONARI, AGENTI, PROPRIETARI O DI QUALSIASI ALTRA TERZA PARTE PER EVENTUALI PERDITE, DANNI O RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI NATURA A CAUSA O IN RELAZIONE AI SERVIZI, AL PRESENTE CONTRATTO, ALL’ACCORDO CON IL CLIENTE, ALLA POLITICA SULLA PRIVACY DEL FORNITORE O ALLE ATTIVITÀ CORRELATE AL PRESENTE CONTRATTO.

    NESSUNA AZIONE, INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA, DERIVANTE DA O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO PUÒ ESSERE INTENTATA DAL CLIENTE OLTRE UN (1) ANNO DAL PRIMO VERIFICARSI DI (I) LA RISOLUZIONE O LA SCADENZA DEL PRESENTE ACCORDO O (II) L’EVENTO CHE HA DATO ORIGINE A TALE CAUSA, A CONDIZIONE CHE IL FORNITORE NON ABBIA OMESSO DI RIVELARE TALE EVENTO AL CLIENTE.

  21. Indennizzo. Il Fornitore difenderà qualsiasi azione legale intentata contro il Cliente nella misura in cui questa sia basata su un’affermazione di terzi secondo cui l’uso da parte del Cliente dei Servizi forniti ai sensi del presente Contratto, il cui uso è conforme ai termini e alle condizioni del presente Contratto, viola direttamente qualsiasi brevetto, copyright o segreto commerciale valido degli Stati Uniti. Il Fornitore pagherà tutte le responsabilità, i costi, i danni e le spese (comprese le ragionevoli spese legali) riconosciuti al Cliente in tale azione e attribuibili a tale reclamo, a condizione che: (A) Il Cliente notifica per iscritto al Fornitore qualsiasi reclamo entro venti (20) giorni dal momento in cui ne è venuto a conoscenza; (B) Il Fornitore ha il controllo esclusivo della difesa e di tutte le relative trattative di accordo; e (C) Il Cliente collabora con il Fornitore, a spese di quest’ultimo, nella difesa o nella risoluzione di tale reclamo (fermo restando che il Fornitore non potrà stipulare alcun accordo o altro compromesso che danneggi materialmente il Cliente senza l’approvazione scritta del Cliente, che non potrà essere irragionevolmente negata, ritardata o condizionata). In aggiunta a quanto sopra, il Cliente si impegna a notificare tempestivamente al Fornitore qualsiasi violazione o appropriazione indebita, nota o sospetta, dei diritti di proprietà del Fornitore di cui il Cliente venga a conoscenza. Nel caso in cui i Servizi siano, o diventino, o sia probabile che diventino, a giudizio del Fornitore, oggetto di una rivendicazione di violazione, il Fornitore potrà, a sua discrezione: (i) procurare al Cliente il diritto di continuare a utilizzare i materiali potenzialmente in violazione; (ii) sostituire o modificare i materiali potenzialmente in violazione per renderli non in violazione; oppure (iii) risolvere il presente Contratto.Il Fornitore non avrà alcuna responsabilità e il Cliente dovrà, a sue esclusive spese, difendere, indennizzare e tenere indenne il Fornitore e i suoi funzionari, direttori, avvocati, agenti e dipendenti da e contro ogni responsabilità e costo (incluse le spese legali e le spese processuali) che possano derivare da qualsiasi reclamo basato su: (i) l’uso, il funzionamento o la combinazione dei Servizi con programmi, dati, attrezzature o documentazione non del Fornitore, se la responsabilità sarebbe stata evitata se non fosse stato per tale uso, funzionamento o combinazione; (ii) l’utilizzo di una versione diversa da quella attuale e non modificata dei Servizi; (iii) le attività del Cliente dopo che il Fornitore ha notificato al Cliente che ritiene che tali attività possano comportare una violazione; (iv) qualsiasi modifica o marcatura dei Servizi che non sia stata specificamente autorizzata per iscritto dal Fornitore; (v) qualsiasi software di terze parti; (vi) qualsiasi Dato del Cliente o altro materiale del Cliente; o (vii) violazione o presunta violazione del presente Contratto da parte del Cliente.
  1.  Accesso internazionale e controllo delle esportazioni. I Servizi sono controllati e gestiti dal Fornitore da uffici situati negli Stati Uniti d’America. Il Fornitore non garantisce che i materiali o i dati contenuti nei Servizi siano appropriati o disponibili per l’uso in luoghi diversi da Stati Uniti d’America, Australia, Spazio Economico Europeo, Nuova Zelanda, Canada o Regno Unito. Se il Cliente, o altri soggetti autorizzati ai sensi del presente Contratto ad accedere ai Servizi, accede o utilizza i Servizi da altre località, il Cliente lo fa a proprio rischio ed è responsabile del rispetto delle leggi locali, se e nella misura in cui le leggi locali sono applicabili. Il Cliente dovrà rispettare tutte le leggi sul controllo delle esportazioni e i programmi di sanzioni economiche applicabili. I programmi di controllo delle esportazioni o di sanzioni economiche applicabili possono includere le leggi statunitensi sul controllo delle esportazioni, come le Export Administration Regulations e le International Traffic in Arms Regulations, e i programmi di sanzioni economiche statunitensi che sono o possono essere mantenuti dal governo degli Stati Uniti. Le parti rispetteranno le leggi sul controllo delle esportazioni e sulle sanzioni economiche degli Stati Uniti per quanto riguarda l’esportazione (inclusa l’esportazione presunta) o la riesportazione di beni, software, servizi e/o dati tecnici di origine statunitense o il loro prodotto diretto.
  1.  Sopravvivenza .  Le Sezioni 6, 12, 13, 15, 17, 18, e da 19 a 34, e tutti gli obblighi del Cliente di pagare o rimborsare il Fornitore per qualsiasi tariffa (inclusa la Commissione del Cliente) o altri importi dovuti dal Cliente, sopravvivranno alla risoluzione e/o alla scadenza del presente Contratto.
  1.  Provvedimento ingiuntivo.  Se il Cliente o uno dei suoi agenti tenta di copiare, utilizzare, concedere in licenza o trasmettere materiali contenenti i suddetti diritti di proprietà del Fornitore, in qualsiasi modo contrario ai termini del presente Contratto o in concorrenza con il Fornitore o in deroga ai diritti di proprietà del Fornitore, indipendentemente dal fatto che tali diritti siano esplicitamente dichiarati nel presente documento, determinati dalla legge o in altro modo, il Fornitore avrà, in aggiunta agli altri rimedi a sua disposizione, il diritto di chiedere un provvedimento ingiuntivo che impedisca tale azione, il Cliente riconosce che altri rimedi sono inadeguati.
  1. Contraente indipendente. Le parti riconoscono e concordano che il Fornitore è un appaltatore indipendente del Cliente e nulla di quanto contenuto nel presente Contratto potrà essere interpretato come la creazione di un rapporto di agenzia, di partnership, di joint venture o di lavoro tra il Fornitore e il Cliente.
  1.  Riservato. Tutte le informazioni non pubbliche, riservate o proprietarie di ciascuna parte, comprese, ma non solo, specifiche, codice sorgente, progetti, piani, disegni, documenti, dati, operazioni commerciali, prezzi, sconti o ribassi, divulgate da una parte (il “Parte divulgante“) all’altra parte (la “Parte ricevente“), sia che venga divulgato verbalmente, sia che venga divulgato o consultato in forma scritta, elettronica o in altra forma o supporto, e che sia o meno contrassegnato, designato o altrimenti identificato come “confidenziale”, in relazione al presente Contratto, è riservato, esclusivamente per l’uso dell’esecuzione in conformità al presente Contratto e non può essere divulgato o copiato se non previa autorizzazione scritta della Parte divulgante. La Parte ricevente può divulgare e limiterà l’accesso a tali informazioni ai propri dipendenti, rappresentanti, appaltatori o consulenti ai quali tale accesso sia ragionevolmente necessario o opportuno per il corretto adempimento degli obblighi previsti dal presente documento e, se del caso, otterrà da loro un impegno scritto di riservatezza. Su richiesta della Parte divulgante, la Parte ricevente restituirà prontamente tutti i documenti e gli altri materiali ricevuti dalla Parte divulgante. La Parte divulgatrice avrà diritto a un provvedimento ingiuntivo in caso di violazione del presente articolo 26. La presente Sezione 26 non si applica alle informazioni che sono: (A) i Dati del Cliente utilizzati o elaborati per l’esecuzione dei Servizi o comunque in conformità al presente Contratto; (B) di dominio pubblico senza alcuna colpa della Parte ricevente; (D) noti alla Parte ricevente al momento della divulgazione senza restrizioni, come dimostrato dai suoi registri; (D) ottenuti legittimamente dalla Parte ricevente su base non confidenziale da una terza parte, o (E) sia richiesto dalla legge, da un’ordinanza del tribunale o da un’agenzia governativa.
  1. Utilizzo Dati. Nonostante qualsiasi disposizione contraria, il Fornitore avrà il diritto di raccogliere e analizzare dati e altre informazioni relative alla fornitura, all’uso e alle prestazioni di vari aspetti dei Servizi e dei relativi sistemi e tecnologie (inclusi, a titolo esemplificativo, i Dati del Cliente, le informazioni relative ai Dati del Cliente e i dati da essi derivati), e il Fornitore sarà libero (durante e dopo il termine del presente documento) di (i) utilizzare tali informazioni e dati per migliorare e potenziare i Servizi e per altri scopi di sviluppo, diagnostici e correttivi in relazione ai Servizi o in relazione ad altre offerte del Fornitore, e (ii) divulgare tali dati esclusivamente in forma aggregata o deidentificata in relazione alla propria attività.In base ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Cliente concede al Fornitore una licenza perpetua, irrevocabile, interamente pagata, esente da royalty, sublicenziabile, trasferibile e non esclusiva per visualizzare, pubblicare, riprodurre e utilizzare in altro modo i Dati del Cliente per i propri scopi commerciali o per altre offerte in forma aggregata o deidentificata.
  1. Nome. A prescindere da qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente documento, durante il Periodo di validità, il Fornitore potrà indicare sul proprio sito web e in altri materiali di marketing che il Cliente è un cliente del Fornitore.
  1.   Legge applicabile e foro competente.  Il presente Contratto sarà disciplinato e interpretato e applicato in conformità alle leggi dello Stato della Carolina del Nord applicabili ai contratti stipulati ed eseguiti interamente all’interno di tale Stato, senza tener conto di eventuali conflitti di norme o principi di legge che determinerebbero l’applicazione di leggi di un’altra giurisdizione. Qualsiasi controversia relativa all’interpretazione, alla validità o all’esecuzione del presente Contratto, o qualsiasi controversia derivante dal presente Contratto o connessa in qualsiasi modo ai Servizi, sarà risolta solo ed esclusivamente mediante arbitrato vincolante e definitivo davanti a un unico arbitro. L’arbitrato sarà condotto secondo il Regolamento di Arbitrato Commerciale dell’American Arbitration Association (il “Regolamento di Arbitrato Commerciale”).Regole AAA“). L’arbitrato sarà condotto da un unico arbitro esperto nelle materie in questione, selezionato in base al Regolamento AAA. L’arbitrato si terrà nel luogo dell’area metropolitana di Durham, Carolina del Nord, specificato dall’arbitro (o in un altro luogo concordato dalle parti e dall’arbitro) e sarà condotto in conformità al Regolamento AAA (a prescindere da qualsiasi disposizione di scelta della legge nel presente Contratto). La decisione dell’arbitro sarà definitiva e vincolante per qualsiasi questione sottoposta all’arbitrato e sostituirà qualsiasi altra azione o procedimento di qualsiasi natura; e, se necessario, qualsiasi sentenza sulla decisione dell’arbitro potrà essere emessa in qualsiasi tribunale competente per l’oggetto o per la parte contro cui la sentenza viene eseguita. Salvo quanto richiesto dalla legge, le parti concordano di mantenere riservati l’esistenza e i dettagli di qualsiasi controversia soggetta a questa disposizione, compresi i risultati dell’arbitrato. Quanto sopra non sarà considerato come un divieto per una parte di divulgare informazioni rilevanti ai propri consulenti legali, finanziari o di altro tipo in relazione a qualsiasi controversia, a condizione che tali consulenti accettino di mantenere la riservatezza delle stesse ai sensi della presente disposizione.
  1. Interezza del Contratto e modifiche.  Il presente Contratto, il Contratto con il Cliente e qualsiasi appendice o allegato costituiscono l’intero accordo tra le parti in merito ai Servizi e all’oggetto dello stesso e sostituiscono tutte le discussioni, le intese e gli accordi precedenti o contemporanei, sia orali che scritti, tra le parti in merito ai Servizi e all’oggetto dello stesso. Il presente Contratto, il Contratto con il Cliente e qualsiasi appendice o allegato possono essere modificati solo in forma scritta e firmata da entrambe le parti.
  1. Rilegatura .  Il presente Contratto sarà vincolante per le parti, nonché per i loro successori e cessionari autorizzati.
  1. Assegnazione .  Il Cliente può cedere o trasferire i propri diritti e/o obblighi ai sensi del presente Contratto a successori, cessionari e assegnatari del Cliente, previa comunicazione scritta al Fornitore e con il consenso scritto del Fornitore.
  1. Rinuncia.  La rinuncia da parte di una delle parti a qualsiasi violazione o mancata applicazione di uno dei termini o delle condizioni del presente Contratto, in qualsiasi momento, non limiterà o influenzerà il diritto di tale parte di imporre il rigoroso rispetto di tutti gli altri termini del presente Contratto.
  1. Severità.  Qualora una disposizione del presente Contratto sia ritenuta nulla, invalida, inapplicabile o illegale da un tribunale della giurisdizione competente, la validità e l’inapplicabilità delle restanti disposizioni del Contratto non ne saranno influenzate. 
Click to access the login or register cheese